На военные успехи Карла XII,
|
Автор | |
Материал | |
Размер | 40,5 мм |
Происхождение | Дар А.А. Стаховича, в ГМИИ с 1980 |
Инвентарный № | 252640 |

Лицевая сторона | По кругу: CAROLVS XII - D. G. REX SVECIAE. (Карл XII Божьей милостью король Швеции). |
Погрудный портрет Карла XII в доспехах с наплечником в виде львиной маски и в мантии вправо. В обрезе руки монограмма медальера: H (Хаутч). | |
Оборотная сторона | По кругу: PAR ANIMO ROBVR (Сила, равная духу)*. |
* «Сила равняется мужеству» (Пискунова 1950, № 89). | |
На фоне ландшафта лев, вставший на задние лапы в угрожающей позе влево, голова повернута вправо. Ниже — коронованный 4-х польный шведский гербовый щит в круглом медальоне, увитом пальмовой и лавровой ветвями. | |
Гурт | QVO IVSTIOR ALTER NEC PIETATE FVIT, NEC BELLO MAIOR ET ARMIS.VIRG. (Коего никто другой не был справедливее в благочестии и выше в войне и оружии. Вергилий)*. |
* Легенда является цитатой из «Энеиды» Вергилия (Verg. Aen. I, 544 - 545): Rex erat Aeneas nobis, quo iustior alter, nec pietate fuit, nec bello maior et armis. Нашим царем был Эней: справедливостью, храбростью в битвах И благочестьем никто не мог с ним в мире сравниться. Перевод С. Ошерова. «Коего никто не был справедливее в благочестии и не было более великого в войне и военном деле» (Пискунова 1950, № 84). Аналогичная легенда имеется на медали Г. Хаутча в память Полтавской победы. | |
Литература | Hildebrand 1874, d. I (s. 542, № 109); Пискунова 1950 (№ 89); Русские победы 2009, 162 |